Veel gezochte termen

Psychosenet blog

Vincent, een lied van Don McLean, 1971

De Amerikaanse zanger Don McLean schreef in 1971 het prachtige lied 'Vincent'

Op 30 maart 2024 is het World Bipolar Day. Voor deze datum is gekozen omdat het de geboortedag is van Vincent van Gogh. De Amerikaanse zanger Don McLean schreef in 1971 het prachtige lied ‘Vincent’ over hem.

Pas heb ik voor mezelf een Nederlandse vertaling gemaakt, en ik bedacht me dat het toepasselijk is zijn om die vertaling te plaatsen in het kader van World Bipolar Day.

Don McLean – Vincent

VINCENT (vertaling)

Stille sterrennacht
Blauw met grijs op jouw paneel
In een zomers tafereel
Een blik die weet hoe duister ik kan zijn
Beschaduwd heuvelpad
Narcissen, bomen in het klad
Winterkou heel knap vervat
Zoals je die op ‘t witte linnen doet

Nu snap ik pas goed
Wat jouw boodschap was voor mij
Jouw strijd met geestesrazernij
Je riep haast uit: ‘o, mens, word vrij’
Jouw boodschap werd toen niet gehoord
Misschien dat nu iets gloort

Stille sterrennacht
Bloemen brandend, vlammend vuur
Wolkenvlucht in paars, dat puur
Weerspiegelt in jouw ogen van Delfts blauw
Jouw tint werd minder grauw
Velden vol oranje graan
Gezichten met een zwaar bestaan
En een vakman die vol liefde pijn verzacht

Pas nu zie ik met kracht
Wat jouw boodschap was voor mij
Jouw strijd met geestesrazernij
Je riep haast uit: ‘o, mens, word vrij’
Jouw boodschap werd toen niet gehoord
Misschien dat nu iets gloort

Hun afwijzing van jou was bitterzuur
Want jouw liefde was zo echt en puur
En zonder hoop heb jij bedacht
Op die stille sterrennacht:
‘Ik stap eruit’ – want jij had rust noch duur
Maar weet dan één ding, Vincent:
Voor een prachtig mens als jij
Was deze wereld veel te guur

Stille sterrennacht
Een portrettengalerij
Zonder lijst of naam erbij
Je blik rust op de wereld – en voorgoed
De vreemden die je hebt ontmoet
Sjofel volk in sjofel goed
Een zilverdoorn, een roos die bloedt
En ruw gebroken op het sneeuwdek ligt

Nu weet ik wellicht
Wat jouw boodschap was voor mij
Jouw strijd met geestesrazernij
Je riep haast uit: ‘o, mens, word vrij’
Nog niemand die echt luisteren kan
Komt dat er ooit nog van?


Stan de Laat vertaalde het lied ‘Vincent’ dat de Amerikaanse zanger Don McLean in 1971 schreef.

Meer lezen over Bipolariteit?

Behoefte aan een luisterend oor?

Wil je je verhaal kwijt? Onze PsychoseNet chatprofessionals staan voor je klaar.

Wil je PsychoseNet steunen?

Wordt donateur en help ons om mooie projecten te realiseren.

Reacties

7 reacties op “Vincent, een lied van Don McLean, 1971”

  1. Door (t.h.m.) Graauw, de

    prachtig lied, weer tranen in mijn ogen zoals altijd als ik dit hoor,..
    Elke keer een beetje meer diepgang, wist bv niet dat het voor Vincent van Gogh geschreven was,

  2. Dini van Es

    Was Vincent van Gogh bipolair?

    1. Beste Dini, sommige historici en psychiaters vermoeden dat dat inderdaad het geval was.

  3. Madeleine Prinsen

    Het is een prachtig liedje.
    Wat mooi Stan deze vertaling.

    Wat mij betreft wordt dit jouw nieuwe werk: mooie liedjes gaan vertalen.
    Go for it!

    1. Stan de Laat

      Dank je, Madeleine! Ik heb hier inderdaad wel een goed gevoel bij. Wordt vervolgd!

  4. Joëlle

    Fijn te weten dat er een dag bestaat voor bipolairiteit!

    Is dat al lang?

    Bedankt voor jullie inzet!
    Joelle

  5. Ha Stan,
    Ohhh, maar dat lied ken ik! Het was nooit tot me doorgedrongen dat het over Vincent Van Gogh ging. Nu wel.
    Erg bedankt voor jouw mooie vertaling!
    🕊️❤️🙏🏽🌌✨
    Lieve groeten,
    May-May

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *